恰逢人间三月,天初暖,日初长,春风与阳光温柔地拂过大地,忽一场春雨翩然而至,滋润了枝头吐露的新绿,有微风过处,颤动了满树的花开。仲春时节,恰是百花开放正浓之时,目光所及一片繁花似锦,如梦似幻。
值此花开良时,想用英语感叹一番,“开花”用英语怎么说?是open flower吗?
不不不,虽然open作动词时有“开”的意思,可以open the door(开门),open the window(开窗),但与花搭配时,其正确的表达不是open the flower,而是flowers open。如果翻译成open flower那就成了典型的中式英语啦!
开花可以有以下几种表达方式:
01
flower
flower作名词时表示“花”,作动词时就有“开花”的意思,其释义为:to produce flowers。
例句:
Roses usually begin to flower from late May.
玫瑰花一般从五月末开始开花。
02
in flower
n flower这个词组也可以表示“开花”。
例句:
The roses are in flower early this year.
今年玫瑰花开得早。
03
bloom
bloom可以作动词,表达“开花”。
例句:
These flowers will bloom all through the spring.
这些花整个春天都会绽放。
bloom也可以作名词。bloom作名词时是“花,花朵”的意思,常用词组be in bloom和come into bloom表示“开花;绽放”。
例句:
The roses have come into bloom.
玫瑰花已经盛开。
04
blossom
blossom可以作为动词使用,含义是“开花”。
例句:
The roses are beginning to blossom.
玫瑰花开始绽放了。
blossom也可以作名词。blossom作名词时,常用be in blossom来表示“开花”,强调状态,一般指的是树上开的花。
例句:
The trees are in blossom.
树上鲜花盛开。
春天常见花的英文表达:
桃花peach flower
梨花pear blossom/Pear flower
杏花apicot flower
樱花cherry blossom
郁金香tulip
迎春花winter jasmine
杜鹃花azalea
用英文如何描述花的美丽?
01
绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹。
——宋祁 《玉楼春》
Beyond green willows morning chill is growing mild;
On pink apricot branches spring is running wild.
——许渊冲 译
02
春色满园关不住,一枝红杏出墙来。
——叶绍翁《游园不值》
Spring's colours fill the garden but cannot all be contained;
For one spray of red almound-blossom peeps out from the wall.
——许渊冲 译
03
竹外桃花三两枝,
春江水暖鸭先知。
——苏轼《惠崇春江晚景》
Beyond bamboos a few twigs of peach blossoms blow;
When spring has warmed the stream, ducks are the first to know.
——许渊冲 译
04
沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。
——志南《绝句·古木阴中系短篷》
Apricot petals fall like a drizzle, threatening to moisten my cassock;
Soft breeze combs the willows, bringing a tinge of cool to my face.
——吴洲 译
05
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
——岑参《白雪歌送武判官归京》
As if the vernal breeze had come back overnight,
Adorning thousands of pear trees with blossom white.
——许渊冲 译
06
人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。
——白居易《大林寺桃花》
All flowers in late spring have fallen far and wide,
But peach blossoms are full-blown on this mountainside.
——许渊冲 译
07
日出江花红似火,春来江水绿如蓝。
——白居易《忆江南》
At sunrise riverside flowers redder than fire,
In spring green waves grow as blue as sapphire。
——许渊冲 译
好啦,今天的分享就到这里啦,关于“开花”的英文表达,你学会了吗?期待明天再见!