当前位置: 首页>

被外国人称之为“恶魔之语”的汉语, 在外国人心中到底是有多难学

若要问世界上最难的语言是什么,中文肯定要算其中之一。一些被中文折磨的死去活来的留学生和学习中文的外国人常常大发感慨称中文为“恶魔之语”。即使是中国人要是想要学好汉语也绝非易事,如同网友所说:花了二十年学会了汉语,让后发现然并卵,各地方言听不懂,又花了二十年学遍方言,然而文言文又让我绊了个跟头。

那么汉语对于外国人来说有多难,小编总结了以下几点原因。

1、汉语的书写方法太难

作为我们中国人来说,如果感受不到,请回想一下我们在上小学时学着写字时经历的痛苦,这还是我们已经口语上会说汉语的情况下,就跟不用说这些连一句话都说不清楚的外国人了。汉字的书写在全世界的语言来说都是相当美丽、美观的。这点无可争议。但是汉语之所以难学,就是因为需要学的汉字实在是太多了!而且很多汉字的书写方式也不是很规则,若一个汉字没有经常用的偏方部首,过一会就能把这个汉字忘得一干二净。

2、汉语字与字之间没有空格

汉语较于英语而言,每个字没有像英语一样中间留有空格,可以清晰地辨认每个单词。但是汉语字和字之间没有间距,尽管汉语也有很多常用的偏旁部首,但是总的来说还是没有英语有规律。对于一个学习者而言,一整篇密密麻麻的汉字,对于他们就很一团乱麻一样。

3、通俗汉语中夹杂着很多古汉语

如果只是学习现代通俗汉语也能让这些外国人无所适从。那文言文就直接放弃吧。古汉语包囊着中国五千年历史的文化底蕴和积累。用词简明扼要,若是理解古汉语,对汉字学习相当有帮助,但是这些外国人要是能把古汉语要学好,也不至于对现代汉语这么焦头烂额了。

4、中国传统文化与西方文化的迥异

据了解,在汉语学校高级班里学习的基本都是日韩留学生和海外华人。他们学习汉语相对来说比欧美国家的留学生有跟多的优势。因为受中国传统儒家文化影响,他们对汉字词语的理解要更容易些。

本文来自网络,不代表 立场,转载请注明出处。